El final de curso suele ser famosito por los estreses. Que si los de 2º de bachiller tienen selectividad, que si los de la ESO tienen exámenes finales,... Y, encima, para colmo de males, todo lo que es "verdaderamente interesante" lo ponen en junio.
Pues yo estoy en esa situación actualmente. Tengo exámenes a reventar, un festival el 2 de junio en el que nosotros, Soda Rise, queremos tocar, además de un señor concierto de 15 canciones el 6 de junio [En Con Otra Marcha].
Además, este año he decidido examinarme de los exámenes de Cambridge - Cámbrich para los amigos y la Yola - a nivel de FCE. Y en mi academia estamos haciendo varios ensayos para ver cuánto sacaríamos [Yo tendría algo más de un 80% =)]
Pues bien; hasta aquí quería llegar. En el ensayo del writing podía elegir entre 4 tipos de redacciones posibles. Y, obviamente, yo elegí el que consistía en escribir una historia.
Así pues, entre tanto estrés y prisas y calificaciones y notas y nerviosismo, pude sentarme tranquilamente a hacer lo que más me gusta - junto con tocar, leer, hanging out con my friends y having a deep conversation with my parents -
Pues aquí está el resultado. La redacción consistía en escribir una historia, continuando la frase: It was three o'clock in the morning when the phone rang
Nada más; aquí tenéis la composición:
~~~~~
It was three o'clock in the morning when the phone rang
I had been waiting for that moment for so long, but at that moment itself I could do nothing but stay in bed, my face going white, then red, then yellow, then - I don't know.
The fact is that my mum answered the phone. It took her fifty and a half steps to reach the phone. At first, I could only hear a really hard voice on the other end of the phone. Unfortunately, the fear crept to my mind, and that was the reason why my legs weren't capable of moving - at first.
I don't know how, a few seconds later I was standing next to my mum. Her face was the only thing i could communicate with at that moment. If we had been in front of a mirror, I think we'de have laughed at our identical faces.
Suddenly, something happened. My mum's face went... went... She was happy?!
She was happy, calm!
I went completely mad. I started to jump and went to tell my brother and my sister using the best sentence in the world:
'Daddy's coming home from the war - alive!!'
[Los comentarios son siempre bien recibidos =)]
A big hug!
[Heey! Amy, thanks for correcting the mistakes =)]
3 comentarios:
Hey Álvaro! Its Amy
I really liked that :O You told me to correct any mistakes, but there really aren't hardly any!
They're just small ones, like in the 3rd part it should be 'next to' (just spelling :) )
Then, I thought 'Her face was the only thing i could communicate with at that moment' sounded a bit more natural. Just a thought =)
Also it sounds a bit better to say 'I went completely mad.' :P Other than that its amazing!
La belleza de la monotonia...
Pronto se acabará esa monotonía y creo que la echaré de menos... Este año no ha sido demasiado monótono, dentro de la rutina hay muchas cosas que no conocemos, creo... Yo por lo menos, las desconozco! =)
He descubierto que me encanta descubrir cosas nuevas, me lo dejó entreveer Rafa!! =)
No me he leido tu "historia"... cuando tenga un poco más de tiempo, intentaré leerla. Mañana tengo el examencito de francés de las tropecientas palabras! :):)
Tengo ganas de veros actuar... hace DEMASIADO tiempo que no os oigo ni nada... =S Siempre tengo algo los viernes! U__________u''
mmmm... ojalá que vengais a Bedmar y toqueis!!
Aunque podríais dar un concierto en plan amigos. Desde la Barra fue el primer concierto que hizo y por lo visto un flipee! =)
Bueno Álvaro, un abrazooo! =)
Maadre del alma!
Creo haberlo entendido todo, para tu información, soy pésima en Inglés, por lo que te envidio a horrores.
Eres capaz de expresarte estupendamente y con esa soltura hasta en un idioma que no es el tuyo...
ME ENCANTAS!
Un beso de tu Geish/persona importante ;)
Publicar un comentario